19/6/17

Cartas de amor a los muertos


Todo comienza con un trabajo de Lengua: escribirle una carta a alguien que haya muerto. Laurel escoge a Kurt Cobain porque su hermana lo adoraba. Y porque el murió joven, como ella. En poco tiempo tiene un cuaderno lleno de cartas  a Judy Garland, Amy Winehouse, Heath Ledger y muchos otros. Sin embargo, no se las entrega a su profesora. Les escribe sobre el comienzo del instituto, sus nuevas amistades, su primer amor y sobre cómo está aprendiendo a vivir ahora que su familia se ha roto. Y sobre lo que ocurrió cuando su hermana aún estaba viva. 

Es muy fácil que yo me lea un libro si se nombra a Kurt Cobain en algún sitio y yo sabía que aquí lo hacían prque hace tiempo leí la contraportada —vale, lo admito, leí Kurt Cobain y dejé de leer— por lo que sabía que algún día acabaría leyéndome esta novela, al menos para saber qué decían sobre él. Cartas de amor a los muertos tenía todo los ingredientes para que me gustara: cartas a gente que me cae bien, muerte, mucho drama y la pregunta de ¿qué le pasó a la hermana? Lo tenía todo pero, lamentablemente, no me gustó. ¿Por qué? Ahora os lo cuento, pero quiero avisaros de que va a haber spoilers.

Antes de nada, tengo que señalar un error que tiene la novela —y del que me quejé en instagram stories. En la primera carta a mi querido John Keats, la autora escribió que murió a los 45 años y está bastante equivocada. ¡Ya me gustaría a mí que tuviera razón! John Keats murió a los 25 años, en Italia. Sí, murió joven. Ojalá hubiera durado más porque se habría casado con Fanny y habría escrito muchos más poemas. Pero no. Dicho esto, vayamos al resto.

El primer problema que he tenido con este libro es la protagonista. Hay protagonistas que me pueden gustar más o menos y eso no debería influir en mi opinión del libro pero esta vez lo ha hecho. Es cierto que la chica ha perdido a su hermana y eso le ha afectado muchísimo. Se pasa el libro queriendo ser como ella, vistiendo como ella, comportándose como ella... intenta convertirse en su hermana  como forma de superar el dolor. Y vale, lo entiendo. Es duro perder a alguien, sobre todo cuando se ha muerto delante de ti. De eso no tengo queja, cada uno supera el dolor como puede. Lo que no entiendo es lo otro y aquí viene el spoiler de los spoilers. 

Resulta que un amigo del novio de la hermana de Laurel abusaba de ella cuando su hermana le dejaba a su cuidado para irse con el novio a saber dónde. Laurel no dijo nada hasta la noche de la muerte de su hermana y después de lo ocurrido no dijo nada a nadie, se lo calló. Esto lo sabemos porque se lo cuenta a alguien, creo que a Sky, pero hasta entonces ni podríamos haber adivinado que había pasado eso porque no da muestras de tener ningún trauma o secuela tras haber pasado por esa experiencia terrible. Tampoco soy quien para decir nada porque no he pasado por eso pero ¿no suelen tener alguna secuela una experiencia así? Pero vale, digamos que lo superó. En una fiesta un chico intenta violarla y Sky la salva, sacándola de ahí. Yo esperaba que hubiera alguna reacción por parte de ella, pero no hay ninguna. Parece que no ha pasado nada. A una de sus amigas se lo suelta sin más "intentó violarme" y da la sensación de que no ocurrió algo horrible si no algo normal. No lo sé, esa fue la sensación que me dejó y que no me gustó nada. 

El resto de la historia tampoco tiene nada de especial, es algo que hemos leído varias veces: hermana pierde a su hermana e intenta lidiar con el dolor que supone pasar por una experiencia así. Uno de mis libros favoritos, El cielo está en cualquier lugar de Jandy Nelson, trata este tema pero lo hace de una manera especial y que en su momento me gustó mucho. La chica también cometía muchos errrores y tenía muchas ganas de matarla en ocasiones pero la historia tenía algo especial. Algo que la hacía destacar entre las historias que tratan este tema tan triste. Este libro, en cambio, no consigue tener ese algo especial. Las cartas al final se me acabaron haciendo pesadas. Aunque eso sí, está muy bien escrito y es lo que más me ha gustado del libro, mérito de la escritora y de la traducción al español. 

¿Lo recomiendo? Pues no mucho, aunque sé que a mucha gente la ha encantado el libro así que igual si lo leéis vosotros os encanta y me decís que estoy completamente equivocada. Si os lo habéis leído, os animo a que me lo digáis por algún sitio y me comentéis si os gustó o no.

No hay comentarios: